1
00:01:14,550 --> 00:01:17,210
YO NOHARA
Is it already that time?

2
00:01:17,380 --> 00:01:21,420
Thanks, I'm happy you remembered.

3
00:01:21,710 --> 00:01:24,090
Yeah, time flies.

4
00:01:24,880 --> 00:01:27,000
Hanging out in this crisis?

5
00:01:27,460 --> 00:01:29,380
You guys are insane.

6
00:01:30,090 --> 00:01:32,050
Let's hang out another time.

7
00:01:32,630 --> 00:01:35,170
Thanks for calling.

8
00:01:35,840 --> 00:01:38,300
I'll be in touch.

9
00:01:38,590 --> 00:01:41,920
See you, bye.

10
00:01:46,630 --> 00:01:48,300
Is it your birthday?

11
00:01:48,750 --> 00:01:52,090
Yes, I'm already 21 now.

12
00:01:52,710 --> 00:01:55,460
How's life for a girl riding a taxi at 21?

13
00:01:56,250 --> 00:01:57,920
Great!

14
00:01:58,420 --> 00:02:01,050
That's nice. Congratulations.

15
00:02:03,670 --> 00:02:05,920
I was about to die yesterday, though.

16
00:02:06,800 --> 00:02:08,340
What happened?

17
00:02:09,840 --> 00:02:13,300
I was sad and
took too much sleeping pills.

18
00:02:16,090 --> 00:02:19,380
I actually have a kid, three years old.

19
00:02:21,460 --> 00:02:25,880
Don't die, it'll all be fine.

20
00:02:30,380 --> 00:02:33,130
How about you? Happy?

21
00:06:02,090 --> 00:06:05,090
You're in the way.

22
00:06:05,960 --> 00:06:08,590
She'll be here soon.

23
00:06:09,050 --> 00:06:10,500
Who's she?

24
00:06:10,910 --> 00:06:13,700
My wife, she'll be here soon.

25
00:06:15,750 --> 00:06:19,200
Please move, we're trying to clean up.

26
00:06:19,870 --> 00:06:23,290
She's coming.
From the future.

27
00:06:25,370 --> 00:06:26,370
Good morning.

28
00:06:26,790 --> 00:06:28,290
Good morning.

29
00:06:45,160 --> 00:06:46,870
Good morning.

30
00:06:53,910 --> 00:06:55,250
You look tired.

31
00:06:55,330 --> 00:06:57,160
I couldn't sleep at all.

32
00:06:57,410 --> 00:06:59,160
Oh, birthday party?

33
00:06:59,250 --> 00:07:01,700
Yes, party until morning.

34
00:07:05,660 --> 00:07:07,620
I made it over 300 times.

35
00:07:08,080 --> 00:07:10,000
Wow, that's great.

36
00:07:10,200 --> 00:07:11,620
Two minutes, no mistakes.

37
00:07:11,870 --> 00:07:13,580
Better than a dancer.

38
00:07:13,700 --> 00:07:15,620
Of course not.

39
00:07:15,870 --> 00:07:18,000
I can't move anymore.

40
00:07:18,370 --> 00:07:20,160
I can't do lighting check.

41
00:07:20,750 --> 00:07:22,370
Can you, please?

42
00:07:23,410 --> 00:07:26,330
You're so out of shape.

43
00:07:34,890 --> 00:07:36,510
Yes, OK.

44
00:07:36,540 --> 00:07:38,000
Pushing back three minutes.

45
00:10:06,790 --> 00:10:09,620
Please watch your steps as you leave.

46
00:10:10,750 --> 00:10:12,500
Thank you very much.

47
00:10:18,250 --> 00:10:19,700
Izumi.

48
00:10:21,120 --> 00:10:22,450
Good job.

49
00:10:24,200 --> 00:10:25,620
That was great.

50
00:10:26,330 --> 00:10:30,040
I'm so proud of you, good job.

51
00:10:31,580 --> 00:10:33,700
Wasn't she great?

52
00:10:33,830 --> 00:10:36,080
The best I've seen so far.

53
00:10:36,610 --> 00:10:38,820
You've been working so hard.

54
00:10:42,450 --> 00:10:44,400
Theater, all clear.

55
00:11:04,610 --> 00:11:05,990
Did you lose your job?

56
00:11:07,490 --> 00:11:08,820
You look young.

57
00:11:09,030 --> 00:11:11,400
No, I've been at this for some time.

58
00:11:11,700 --> 00:11:14,820
Really?
How's business these days?

59
00:11:15,400 --> 00:11:19,450
Pretty tough, especially at night.

60
00:11:20,230 --> 00:11:21,900
Right.

61
00:11:22,650 --> 00:11:26,900
Daytime is still better,
but it's dead after midnight.

62
00:11:30,100 --> 00:11:32,020
Our show tonight was cancelled, too.

63
00:11:33,940 --> 00:11:38,940
Our agency has to refund the tickets,
they might go under.

64
00:11:39,650 --> 00:11:41,770
Everyone's struggling.

65
00:11:42,940 --> 00:11:45,100
I hope the crisis ends soon.

66
00:11:56,350 --> 00:11:59,520
What a surprise that
the Olympics were held.

67
00:12:03,770 --> 00:12:06,600
Sorry, can I take a toilet break?

68
00:14:57,060 --> 00:14:59,190
From 12 to 13 of the 9th part.
OK.

69
00:14:59,310 --> 00:15:05,150
The last chorus bit, no spotlight
from 30 to 33 of the 9th part.

70
00:15:05,400 --> 00:15:08,480
No spotlight from 30 to 33, OK.

71
00:15:30,520 --> 00:15:33,350
We'll just have to wait it out.

72
00:15:35,650 --> 00:15:38,480
Yeah, I guess we have no choice.

73
00:15:39,770 --> 00:15:41,980
Let's see how things go.

74
00:16:10,000 --> 00:16:14,000
2019

75
00:16:21,000 --> 00:16:25,000
2020

76
00:17:39,380 --> 00:17:40,840
Monja.

77
00:17:42,630 --> 00:17:43,750
Monja.

78
00:17:47,210 --> 00:17:48,300
Monja?

79
00:17:49,090 --> 00:17:51,170
No Monja, not that.

80
00:19:16,420 --> 00:19:20,380
Free tonight?
Having drinks with guys!

81
00:20:02,000 --> 00:20:03,450
Good morning.

82
00:20:16,040 --> 00:20:18,660
Is your birthday this month?

83
00:20:19,160 --> 00:20:20,160
Yes.

84
00:20:20,450 --> 00:20:23,080
Then 10% discount for you.

85
00:20:23,500 --> 00:20:24,620
Really?

86
00:20:24,790 --> 00:20:27,540
- You decline?
- Of course not, thank you.

87
00:20:28,040 --> 00:20:29,500
When?

88
00:20:31,500 --> 00:20:32,580
Yesterday.

89
00:20:32,910 --> 00:20:36,620
Too bad, if it was today,
it would've been 20% off.

90
00:20:37,830 --> 00:20:40,250
I'm sorry, I lied.
It's actually today.

91
00:20:43,080 --> 00:20:45,660
What, Mom?
Did you eat already?

92
00:20:45,750 --> 00:20:47,580
Phone's ringing.

93
00:20:48,540 --> 00:20:52,410
No peeking!
Where's the ashtray?

94
00:20:52,580 --> 00:20:53,830
There.

95
00:20:54,160 --> 00:20:56,620
Leave it where it is.
Gimme.

96
00:20:57,120 --> 00:20:58,330
Are you OK?

97
00:20:59,450 --> 00:21:01,160
Got a call.

98
00:21:03,660 --> 00:21:05,330
Yes, I knew it.

99
00:21:21,410 --> 00:21:22,790
Done.

100
00:21:30,290 --> 00:21:32,330
Looks good.

101
00:21:32,500 --> 00:21:33,870
Thank you.

102
00:21:35,250 --> 00:21:37,000
Don't forget those.

103
00:21:38,410 --> 00:21:40,700
What's that? A girl's thing?

104
00:21:42,330 --> 00:21:43,870
A barrette.

105
00:21:46,330 --> 00:21:48,410
I guess I don't need it anymore.

106
00:21:48,910 --> 00:21:50,750
Mom, so what about dinner?

107
00:21:51,120 --> 00:21:55,330
♪ If I die I'm bound to go to hell ♪
♪ There's no heaven anyway ♪

108
00:21:55,620 --> 00:21:59,620
♪ For some reason, just remembered ♪
♪ the pattern of the curtains in your room ♪

109
00:21:59,790 --> 00:22:03,200
♪ Just sat there waiting for you ♪
♪ to come back home ♪

110
00:22:03,910 --> 00:22:08,540
♪ Pathetic days Pointless days ♪

111
00:22:09,500 --> 00:22:14,000
♪ All the while, time goes on ♪
♪ After all, I'm doing OK ♪

112
00:22:14,160 --> 00:22:18,620
♪ Is that ugly dog of yours doing well? ♪

113
00:22:19,080 --> 00:22:21,620
♪ He never liked me ♪

114
00:22:22,160 --> 00:22:26,660
♪ My true self had been showing all along ♪

115
00:22:27,160 --> 00:22:30,450
<i>♪ The secret intercom ♪
♪ I hid deep in my heart ♪</i>

116
00:22:31,580 --> 00:22:34,910
<i>♪ I jokingly rang it and ran off ♪</i>

117
00:22:36,000 --> 00:22:40,290
<i>♪ The reason why ♪
♪ the picture looks so corny is ♪</i>

118
00:22:40,620 --> 00:22:44,540
<i>♪ Because it means ♪
♪ love me for who I am, right? ♪</i>

119
00:22:44,950 --> 00:22:49,370
<i>♪ More than 80% of my joy ♪
♪ More than 80% of my sorrow ♪</i>

120
00:22:49,500 --> 00:22:53,870
<i>♪ More than 80% of my pain ♪
♪ Was all about you ♪</i>

121
00:22:54,950 --> 00:22:56,410
It's raised.

122
00:22:57,040 --> 00:22:58,660
Raised!

123
00:22:59,160 --> 00:23:02,250
Not that! The angle!

124
00:23:02,620 --> 00:23:04,080
Tilt it up!

125
00:23:11,950 --> 00:23:15,080
<i>♪ The secret intercom I hid deep in my heart ♪</i>

126
00:23:16,290 --> 00:23:19,250
<i>♪ I did press it at that moment ♪</i>

127
00:23:20,750 --> 00:23:25,250
<i>♪ The reason why ♪
♪ the picture looks so corny is ♪</i>

128
00:23:25,290 --> 00:23:29,450
<i>♪ Because it means ♪
♪ love me for who I am, right? ♪</i>

129
00:23:29,910 --> 00:23:34,370
<i>♪ Treated like a bug at work ♪
♪ Treated like a pet dog by you ♪</i>

130
00:23:34,580 --> 00:23:38,580
<i>♪ This song is my last resort ♪
♪ Gonna give it all I got ♪</i>

131
00:23:38,750 --> 00:23:42,290
<i>♪ Paying the booking fee ♪
♪ with the money you earned ♪</i>

132
00:23:42,830 --> 00:23:47,160
♪ I'm heading home now ♪

133
00:23:48,250 --> 00:23:50,620
♪ My favorite movies ♪
♪ My favorite music ♪

134
00:23:50,750 --> 00:23:53,040
<i>♪ My favorite comic books ♪
♪ My favorite novels ♪</i>

135
00:23:53,200 --> 00:23:55,330
<i>♪ They're all in your room ♪</i>

136
00:23:55,580 --> 00:23:58,700
<i>♪ They were always there in your room ♪</i>

137
00:23:59,870 --> 00:24:02,040
<i>♪ How stupid can I be? ♪</i>

138
00:24:02,370 --> 00:24:07,290
♪ My true self had been showing all along ♪

139
00:24:42,410 --> 00:24:47,700
♪ And about what I said earlier ♪

140
00:24:48,900 --> 00:24:54,900
♪ Please forget it ♪
♪ because it makes me cringe ♪

141
00:24:55,980 --> 00:25:03,650
<i>♪ I asked you to keep it a secret ♪</i>

142
00:25:03,940 --> 00:25:09,480
<i>♪ Please don't tell anyone ♪</i>

143
00:25:10,770 --> 00:25:16,480
♪ I'm doing alright now ♪

144
00:25:17,060 --> 00:25:20,850
♪ I'm pretty happy now ♪

145
00:25:21,690 --> 00:25:24,270
Saeki! You klutz!

146
00:25:24,480 --> 00:25:26,060
The spotlight's off!

147
00:25:26,400 --> 00:25:30,230
- I'm sorry.
- Cut the crap, not your hair, you dimwit!

148
00:25:30,400 --> 00:25:31,730
Yes, I'm sorry.

149
00:25:39,190 --> 00:25:40,270
Excuse me...

150
00:25:40,770 --> 00:25:44,440
I'm sorry about the lighting miss.

151
00:25:44,850 --> 00:25:47,020
It was only soundcheck, no problem.

152
00:25:47,650 --> 00:25:51,480
- It was good lighting.
- Really? Thank you.

153
00:25:52,100 --> 00:25:53,690
I'll pass it on to my boss.

154
00:25:54,230 --> 00:25:56,850
Some people still say dimwit, huh?

155
00:25:57,060 --> 00:26:00,690
She's always serious
when it comes to lighting.

156
00:26:01,100 --> 00:26:03,060
She's pretty cool.

157
00:26:09,770 --> 00:26:11,060
Sorry, but...

158
00:26:12,310 --> 00:26:14,270
Have we met before?

159
00:26:16,560 --> 00:26:18,520
I have a feeling we have.

160
00:26:19,020 --> 00:26:20,690
Sorry, can't recall.

161
00:26:21,350 --> 00:26:24,730
Excuse me.
Looking forward to the show.

162
00:26:40,730 --> 00:26:42,100
Teruo?

163
00:26:44,850 --> 00:26:47,730
Long time no see, Izumi.
How are you?

164
00:26:47,980 --> 00:26:49,900
- You cut your hair.
- Just today.

165
00:26:50,100 --> 00:26:52,150
Really? Wow.

166
00:26:52,520 --> 00:26:55,650
- Something good happened?
- Why?

167
00:26:56,020 --> 00:26:57,690
You were grinning.

168
00:26:57,810 --> 00:27:00,190
Really? No, not at all.

169
00:27:00,600 --> 00:27:03,350
- That's why you're drinking?
- No, no.

170
00:27:03,560 --> 00:27:05,690
A lot goes on in an adult's life.

171
00:27:05,900 --> 00:27:08,230
In a university student's too.

172
00:27:08,980 --> 00:27:11,230
I'm drinking with my friends.

173
00:27:11,440 --> 00:27:13,770
Sorry to bother you.

174
00:27:15,650 --> 00:27:18,520
- I'm now over the drinking age.
- Congratulations.

175
00:27:18,850 --> 00:27:22,480
- Do you have time tonight?
- Yeah, I do.

176
00:27:22,810 --> 00:27:24,100
Let's get a drink.

177
00:27:24,310 --> 00:27:27,100
I usually cruise around at night.

178
00:27:27,350 --> 00:27:29,270
So the hours aren't fixed?

179
00:27:29,480 --> 00:27:32,690
Yes, it's quite easygoing.

180
00:27:35,350 --> 00:27:37,690
What makes you happy?

181
00:27:38,230 --> 00:27:42,440
I would say... Narita.

182
00:27:42,600 --> 00:27:43,940
Narita Airport.

183
00:27:45,400 --> 00:27:47,480
- As a destination?
- Yes.

184
00:27:48,350 --> 00:27:50,730
So it's money, after all.

185
00:27:52,060 --> 00:27:53,730
Narita's far.

186
00:27:54,440 --> 00:27:55,940
Yes, it is.

187
00:27:56,350 --> 00:28:00,150
But further than that
would be a pain to drive back.

188
00:28:00,440 --> 00:28:03,900
From Narita, it's just
straight back on the highway.

189
00:28:11,690 --> 00:28:15,730
If you want money,
I can introduce you a job.

190
00:28:16,100 --> 00:28:20,900
I need money but
it's not important for me.

191
00:28:21,480 --> 00:28:23,770
I simply like this job.

192
00:28:24,150 --> 00:28:25,560
Right.

193
00:28:28,650 --> 00:28:30,600
What do you like about it?

194
00:28:36,020 --> 00:28:38,600
I'd like to travel somewhere but

195
00:28:39,560 --> 00:28:42,480
I don't know where to go.

196
00:28:45,150 --> 00:28:46,730
So it feels nice to

197
00:28:47,480 --> 00:28:51,980
keep heading towards a destination
of the customers' choice.

198
00:28:52,850 --> 00:28:57,020
Makes me feel like I'm
constantly heading somewhere.

199
00:28:59,690 --> 00:29:02,600
Dance transcends words or language.

200
00:29:03,600 --> 00:29:05,850
I can't speak English but

201
00:29:06,020 --> 00:29:10,350
I can talk to people all over the world
through dance.

202
00:29:10,600 --> 00:29:15,520
After I graduate,
I want to try dancing overseas.

203
00:29:16,520 --> 00:29:18,270
I'm already invited.

204
00:29:18,440 --> 00:29:21,440
Wow, that's great.

205
00:29:21,810 --> 00:29:23,270
A bit alcohol heavy.

206
00:29:24,230 --> 00:29:26,150
Still with the same group?

207
00:29:26,440 --> 00:29:29,060
No, I work in stage lighting now.

208
00:29:29,400 --> 00:29:30,730
You quit dancing?

209
00:29:31,400 --> 00:29:35,310
After you left, I injured my foot.

210
00:29:35,520 --> 00:29:36,690
How badly?

211
00:29:36,850 --> 00:29:39,190
Bad enough to have to give up.

212
00:29:40,600 --> 00:29:42,650
I'm so sorry...

213
00:29:43,690 --> 00:29:46,520
Yeah, but it's fun lighting the stage.

214
00:29:46,770 --> 00:29:52,940
It feels like I'm almost breathing
and dancing with the performers.

215
00:29:53,520 --> 00:29:56,060
I'm still new at it, though.

216
00:29:56,730 --> 00:29:57,980
That's why the hair cut?

217
00:29:58,190 --> 00:30:01,730
No, just because
I had a birthday discount.

218
00:30:02,230 --> 00:30:05,400
Wait... today?

219
00:30:05,900 --> 00:30:08,270
Don't you need to be somewhere else?

220
00:30:08,520 --> 00:30:10,520
Sorry it has to be here.

221
00:30:10,810 --> 00:30:12,900
I'm too old for birthdays anyway.

222
00:30:13,100 --> 00:30:16,520
I'm sorry I didn't realize.
Congratulations.

223
00:30:16,770 --> 00:30:19,100
- Congratulations.
- Thanks.

224
00:30:20,020 --> 00:30:23,100
- It's like I'm forcing you guys.
- Delighted to.

225
00:30:23,440 --> 00:30:26,810
I can't eat this cake alone now.

226
00:30:27,440 --> 00:30:28,770
I made that.

227
00:30:29,060 --> 00:30:30,350
I like chocolate.

228
00:30:30,520 --> 00:30:33,480
I know,
just wanted to try it out on you.

229
00:30:33,690 --> 00:30:34,940
Let's try it together.

230
00:30:35,100 --> 00:30:36,770
OK, just one bite.

231
00:30:36,980 --> 00:30:38,560
Look this way.

232
00:30:40,900 --> 00:30:43,350
It's maybe a bit dark...

233
00:30:44,060 --> 00:30:45,520
Your faces don't show.

234
00:30:45,770 --> 00:30:47,060
Hey, can I move that?

235
00:30:47,190 --> 00:30:48,900
Lighting man in action.

236
00:30:51,050 --> 00:30:54,720
What a craftsman.

237
00:30:55,140 --> 00:30:56,470
Is this better?

238
00:30:56,760 --> 00:30:59,140
Great but now the spotlight's on me.

239
00:31:02,720 --> 00:31:05,350
The most horny seems to be blood type A.

240
00:31:06,140 --> 00:31:07,510
Really? Who said so?

241
00:31:07,850 --> 00:31:09,050
I say so.

242
00:31:09,890 --> 00:31:14,640
I made a pie chart of my experiences
and the most was blood type A.

243
00:31:14,930 --> 00:31:16,600
What blood type are you?

244
00:31:16,640 --> 00:31:18,140
What? Me?

245
00:31:18,600 --> 00:31:19,760
Type A.

246
00:31:20,680 --> 00:31:22,850
- I'm doomed.
- Pervert!

247
00:31:23,390 --> 00:31:25,100
How about Ena?

248
00:31:25,470 --> 00:31:26,680
I'm type A too.

249
00:31:26,930 --> 00:31:30,890
Really? The pervert duo.

250
00:31:31,470 --> 00:31:32,930
How about Yo?

251
00:31:33,760 --> 00:31:35,010
Type A.

252
00:31:35,680 --> 00:31:38,180
Pervert trio!
OK, let's play a game.

253
00:31:38,430 --> 00:31:41,680
Touch the hand of
the guy you fancy in order.

254
00:31:41,850 --> 00:31:44,430
- Here it comes.
- It's just a game.

255
00:31:48,300 --> 00:31:49,890
Then, Ena first.

256
00:31:54,140 --> 00:31:55,470
OK, good work.

257
00:31:56,890 --> 00:31:58,760
My turn now.

258
00:32:16,470 --> 00:32:17,600
Here you go.

259
00:32:17,850 --> 00:32:21,220
Oh, thank you.

260
00:32:28,720 --> 00:32:30,050
Thank you.

261
00:32:32,220 --> 00:32:33,430
Group date?

262
00:32:33,680 --> 00:32:35,300
Well, yes.

263
00:32:36,140 --> 00:32:37,300
How's it going?

264
00:32:37,470 --> 00:32:39,430
Well, so-so.

265
00:32:40,600 --> 00:32:42,010
Mine's horrible.

266
00:32:42,260 --> 00:32:43,260
Is it?

267
00:32:43,430 --> 00:32:46,260
There's a girl that came with her kid.

268
00:32:47,010 --> 00:32:49,510
To a group date.
I don't get it.

269
00:32:49,850 --> 00:32:53,930
Everyone just touching their phones,
what a waste of time.

270
00:33:02,930 --> 00:33:05,800
I wish I could date a celebrity.

271
00:33:06,050 --> 00:33:07,600
Celebrities don't come here.

272
00:33:07,970 --> 00:33:09,470
But don't you wish too?

273
00:33:10,050 --> 00:33:11,260
Why would I think so?

274
00:33:11,640 --> 00:33:13,350
Because they're famous.

275
00:33:13,640 --> 00:33:16,470
It's like a dream come true
to date them.

276
00:33:16,720 --> 00:33:20,680
Even if you break up,
every time you see them on TV,

277
00:33:20,970 --> 00:33:25,050
you'll feel proud to have dated them
and feel great.

278
00:33:25,720 --> 00:33:27,600
- I kinda get it.
- Yeah?

279
00:33:28,390 --> 00:33:31,100
Yo, going to the next bar.

280
00:33:35,390 --> 00:33:37,140
Have to go back to hell.

281
00:33:38,140 --> 00:33:41,430
Let's be friends on Line.

282
00:33:44,140 --> 00:33:47,390
Just to...
You do use Line, right?

283
00:33:47,720 --> 00:33:51,300
- Well, yeah.
- Then let's just be friends.

284
00:33:52,140 --> 00:33:55,470
The more the merrier on Line.

285
00:33:59,050 --> 00:34:00,180
OK, my QR code.

286
00:34:00,510 --> 00:34:02,100
I'll scan it.

287
00:34:02,800 --> 00:34:04,010
Thank you.

288
00:34:04,640 --> 00:34:05,800
You have a cat?

289
00:34:06,100 --> 00:34:07,640
Not anymore.

290
00:34:07,970 --> 00:34:08,970
But...

291
00:34:09,220 --> 00:34:11,220
Oh, he's someone else's.

292
00:34:11,970 --> 00:34:13,050
Your ex-boyfriend?

293
00:34:13,260 --> 00:34:15,180
Well... sort of.

294
00:34:16,100 --> 00:34:18,300
Dwelling on him?
That's heavy.

295
00:34:18,640 --> 00:34:20,890
No, not dwelling. Heavy?

296
00:34:21,180 --> 00:34:22,760
Don't you feel heavy?

297
00:34:23,220 --> 00:34:27,300
I just forgot about the pic.
Here, changing it now.

298
00:34:27,510 --> 00:34:29,100
Yes, let's change it now.

299
00:34:29,390 --> 00:34:31,680
Oh, my collection...

300
00:34:31,890 --> 00:34:35,350
Are you an old lady or what?
This, here.

301
00:34:38,720 --> 00:34:41,890
- Born in the 20th century?
- At the very end of it.

302
00:34:42,550 --> 00:34:44,250
Any pic is OK?

303
00:34:44,550 --> 00:34:46,750
Then this one. There you go.

304
00:34:47,090 --> 00:34:48,460
Done.

305
00:34:48,550 --> 00:34:51,000
- You're still dwelling.
- I am not.

306
00:34:51,340 --> 00:34:53,750
From now on, it's this.

307
00:34:54,210 --> 00:34:55,380
Forget the past.

308
00:34:55,590 --> 00:34:58,250
You have no right to tell me to forget.

309
00:34:58,460 --> 00:35:00,170
I'll text you every day.

310
00:35:00,420 --> 00:35:04,130
Everyday? We just met.
OK, then.

311
00:35:05,210 --> 00:35:08,880
I might not reply but OK.

312
00:35:09,550 --> 00:35:11,250
Summer has arrived.

313
00:35:11,840 --> 00:35:14,420
OK... Have a nice summer.

314
00:35:30,340 --> 00:35:32,500
You're dwelling on the past.

315
00:35:32,710 --> 00:35:34,960
No, seriously I'm not.

316
00:35:35,250 --> 00:35:36,250
What's going on?

317
00:35:39,000 --> 00:35:41,710
I have a boyfriend now.
That was a long time ago.

318
00:35:41,960 --> 00:35:43,380
How old are you?

319
00:35:44,420 --> 00:35:47,340
Teruo has a girlfriend too, right?

320
00:35:47,880 --> 00:35:49,550
Oh, well...

321
00:35:50,920 --> 00:35:53,670
She's happy, living strong.

322
00:35:55,050 --> 00:35:59,050
Right... I'm sure she is.

323
00:36:01,840 --> 00:36:05,090
Men fall in love
with their dreams, right?

324
00:36:18,460 --> 00:36:20,380
What a funny way of eating.

325
00:36:20,960 --> 00:36:22,300
It tastes better this way.

326
00:36:22,380 --> 00:36:28,340
Didn't you think how nice
it would be if you could eat

327
00:36:28,550 --> 00:36:30,710
all the cake you wanted to?

328
00:36:30,840 --> 00:36:32,840
I totally understand.

329
00:36:32,920 --> 00:36:33,960
I'm not asking you.

330
00:36:34,170 --> 00:36:35,880
Who are you?

331
00:36:36,250 --> 00:36:37,500
Who are you?

332
00:36:38,380 --> 00:36:40,300
What's with that face?

333
00:36:41,130 --> 00:36:46,210
I could bear anything if it was
for dancing, not just cake.

334
00:36:48,130 --> 00:36:50,300
I wonder how I could bear so much.

335
00:36:53,000 --> 00:36:56,920
Now I can see dancing was
a good opportunity for me.

336
00:36:58,670 --> 00:37:00,420
But you loved it, right?

337
00:37:02,090 --> 00:37:04,050
Enough to resist cakes.

338
00:37:08,800 --> 00:37:11,380
Your dancing was beautiful.

339
00:37:12,920 --> 00:37:14,300
Thanks.

340
00:37:16,300 --> 00:37:20,920
You have talent, Izumi,
I think you'll do great.

341
00:37:22,800 --> 00:37:24,920
You have talent too.

342
00:37:26,920 --> 00:37:29,050
More than me, seriously.

343
00:37:29,300 --> 00:37:31,420
Who are you, seriously?

344
00:37:31,710 --> 00:37:34,380
But seriously,
you have more talent than me.

345
00:37:34,710 --> 00:37:36,460
Wait, I'm over here.

346
00:37:37,550 --> 00:37:39,380
Izumi is over here.

347
00:37:39,880 --> 00:37:42,800
Teruo, don't mind him.

348
00:37:43,210 --> 00:37:45,630
You're so annoying.

349
00:37:46,090 --> 00:37:47,840
You guys don't even see me.

350
00:37:48,170 --> 00:37:51,500
That's not fair!

351
00:38:27,250 --> 00:38:28,660
Sorry, did I wake you?

352
00:38:30,750 --> 00:38:33,450
I will...

353
00:38:34,160 --> 00:38:36,450
make you happy forever.

354
00:38:40,120 --> 00:38:41,540
Thanks.

355
00:38:42,790 --> 00:38:44,250
I took a cigarette.

356
00:38:46,250 --> 00:38:48,250
This is sheer destiny.

357
00:38:52,240 --> 00:38:54,700
Come back when you're done smoking.

358
00:39:16,300 --> 00:39:20,300
2018

359
00:40:28,360 --> 00:40:29,900
Good morning.

360
00:40:37,400 --> 00:40:41,280
Kick up at 7.
OK, one more time.

361
00:41:15,860 --> 00:41:17,070
Over here?

362
00:41:17,240 --> 00:41:19,110
Yes, thank you.

363
00:41:22,030 --> 00:41:23,400
That'll be 1780 yen.

364
00:41:24,110 --> 00:41:26,360
I have a taxi ticket.

365
00:41:30,320 --> 00:41:33,570
Please write down the fare here.

366
00:41:39,360 --> 00:41:43,650
Thank you. I'll open the door now.

367
00:41:45,490 --> 00:41:47,240
Thank you.

368
00:41:49,110 --> 00:41:52,070
Is anything wrong?

369
00:41:53,740 --> 00:41:55,900
What? No.

370
00:41:56,570 --> 00:42:01,900
I don't want to go to cram school either,
let's hang in there.

371
00:42:03,740 --> 00:42:05,360
Yes.

372
00:42:06,570 --> 00:42:08,400
Thank you.

373
00:42:18,320 --> 00:42:20,610
What did the doctor say?

374
00:42:23,690 --> 00:42:25,730
Don't dance anymore.

375
00:42:28,190 --> 00:42:30,100
It's not going back to normal.

376
00:42:35,980 --> 00:42:38,940
A healthy body is obviously important but

377
00:42:40,060 --> 00:42:43,150
you're working hard on rehab
and we'll always help.

378
00:42:44,230 --> 00:42:47,350
Maybe we can lessen your parts

379
00:42:47,730 --> 00:42:51,770
to make it easier on you.

380
00:42:59,350 --> 00:43:01,560
How can you wait so long?

381
00:43:03,560 --> 00:43:05,230
Because I want to.

382
00:43:08,440 --> 00:43:10,310
You believe she's coming?

383
00:43:15,560 --> 00:43:17,230
Are you waiting as well?

384
00:43:20,400 --> 00:43:22,150
Yes...

385
00:43:25,230 --> 00:43:27,900
It's a miracle that
there's someone waiting.

386
00:43:33,150 --> 00:43:36,270
But what if they don't come?

387
00:43:45,560 --> 00:43:49,270
Maybe it's good to
go to them for a change.

388
00:44:08,440 --> 00:44:11,400
Why are you here?

389
00:44:12,850 --> 00:44:14,020
Taking you home.

390
00:44:39,810 --> 00:44:41,600
I need that leg.

391
00:44:55,940 --> 00:44:58,400
Really? You chatted with him?

392
00:44:59,100 --> 00:45:02,850
I greeted him this morning as well.
He's amazing.

393
00:45:03,310 --> 00:45:08,650
He has total faith in her.
I really hope they'll meet again.

394
00:45:10,440 --> 00:45:12,150
Did he remember you?

395
00:45:14,020 --> 00:45:15,770
Why haven't you replied?

396
00:45:17,310 --> 00:45:20,150
I'm sorry, was planning to today.

397
00:45:21,350 --> 00:45:23,020
It's not funny.

398
00:45:23,730 --> 00:45:25,940
I was worried about you so much.

399
00:45:27,770 --> 00:45:30,730
- I'm fine.
- No, you're not.

400
00:45:32,600 --> 00:45:33,940
I'm sorry.

401
00:45:34,690 --> 00:45:36,730
But give me a bit of time.

402
00:45:37,480 --> 00:45:40,150
I already have, two weeks.

403
00:45:40,940 --> 00:45:42,730
What exactly do you mean?

404
00:45:43,230 --> 00:45:46,440
I'm still flustered and broken.

405
00:45:47,980 --> 00:45:51,940
I didn't want to trouble you
because of my situation.

406
00:45:52,100 --> 00:45:55,310
Trouble me.
Let's think it out together.

407
00:45:55,520 --> 00:45:58,350
I want to, but I'm still...

408
00:46:00,400 --> 00:46:02,400
It's always about you.

409
00:46:03,440 --> 00:46:06,730
Taking it on alone
and deciding by yourself.

410
00:46:07,980 --> 00:46:10,400
You're like a selfish machine.

411
00:46:11,060 --> 00:46:13,230
Always the cat, always bearing,

412
00:46:13,440 --> 00:46:14,770
always Yakitori.

413
00:46:17,020 --> 00:46:19,600
Is that about last month?

414
00:46:19,730 --> 00:46:24,060
The cheap grilled chicken bar,
Toriki, even on days off.

415
00:46:25,190 --> 00:46:28,020
- Then tell me.
- Then ask me.

416
00:46:30,100 --> 00:46:32,060
Anyway, Toriki doesn't matter.

417
00:46:42,850 --> 00:46:46,440
You could be a movie star.

418
00:46:55,510 --> 00:46:57,970
I'm here to support you.

419
00:46:59,890 --> 00:47:02,930
Until you heal and even after you heal.

420
00:47:04,470 --> 00:47:06,390
Even if you can't dance anymore,

421
00:47:06,800 --> 00:47:11,140
we'll work as usual
and live happily together.

422
00:47:13,760 --> 00:47:14,760
What do you mean?

423
00:47:15,050 --> 00:47:16,470
Exactly as I said.

424
00:47:17,140 --> 00:47:21,140
No matter how much you change,
my feelings won't change.

425
00:47:21,640 --> 00:47:23,140
I'll still love you.

426
00:47:25,640 --> 00:47:30,970
If you'll love me if I change,
then you don't love who I am now.

427
00:47:31,600 --> 00:47:32,890
Stop sounding like a girl.

428
00:47:33,100 --> 00:47:35,680
It's not about sexuality.

429
00:47:40,260 --> 00:47:42,760
I'm saying that I love who you are.

430
00:47:43,100 --> 00:47:47,720
So whatever Teruo you turn into,
I'll still love you.

431
00:47:56,220 --> 00:47:57,970
It's pretty easy to imagine.

432
00:47:59,760 --> 00:48:02,970
Work as usual and have fun on days off.

433
00:48:03,890 --> 00:48:06,510
Sometimes cook up a meal.

434
00:48:07,720 --> 00:48:10,100
I love that Teruo as well.

435
00:48:12,680 --> 00:48:14,890
You don't know me as a non-dancer.

436
00:48:15,390 --> 00:48:18,890
What are you so angry about?

437
00:48:20,430 --> 00:48:21,720
Nothing.

438
00:48:25,930 --> 00:48:28,600
I'll still love you whatever you are.

439
00:48:35,050 --> 00:48:39,050
What is it?
I can't understand if you won't tell me.

440
00:48:44,550 --> 00:48:47,550
Nothing... I'm sorry.

441
00:48:47,890 --> 00:48:50,640
I'm the one who doesn't understand.

442
00:48:51,350 --> 00:48:53,510
Why are you saying these things?

443
00:48:54,930 --> 00:48:56,550
Communication breakdown.

444
00:49:10,260 --> 00:49:14,600
Maybe we never did communicate.

445
00:49:21,550 --> 00:49:26,640
Do you know how worried I was
these two weeks?

446
00:49:41,350 --> 00:49:42,720
Forget it.

447
00:49:45,050 --> 00:49:46,760
- Forget what?
- Nothing.

448
00:49:51,720 --> 00:49:57,050
I'm at the point of not knowing
whether I can keep on dancing.

449
00:49:57,800 --> 00:50:01,140
I wanted to see you after
everything's clear.

450
00:50:01,260 --> 00:50:05,390
Whether to keep dancing
or to find something else.

451
00:50:05,600 --> 00:50:07,430
That's not what I want.

452
00:50:14,000 --> 00:50:16,670
You say it's for me,
but it's all about you.

453
00:50:31,800 --> 00:50:35,170
Here we are,
watch your step as you get off.

454
00:50:42,960 --> 00:50:45,920
That'll be 2240 yen, 2500 yen is fine.

455
00:50:47,710 --> 00:50:50,090
Why are you so extreme?

456
00:50:54,000 --> 00:50:55,300
Please get off.

457
00:51:11,500 --> 00:51:14,340
Hey, happy birthday, by the way.

458
00:51:22,250 --> 00:51:24,420
Let's get something to eat.

459
00:51:25,750 --> 00:51:27,670
I'm saying I'm sorry.

460
00:51:29,550 --> 00:51:32,550
Please understand I just need some time.

461
00:51:46,050 --> 00:51:48,920
And you don't come running after me.

462
00:52:19,500 --> 00:52:21,920
- I'm into Tanaka.
- He's popular.

463
00:52:22,420 --> 00:52:25,630
You gotta move fast.

464
00:52:26,340 --> 00:52:29,550
He'll definitely be into you.

465
00:52:41,750 --> 00:52:43,120
He just won't listen.

466
00:52:43,200 --> 00:52:46,540
No stopping him
once he starts running.

467
00:52:46,750 --> 00:52:48,830
The youth are hopeless.

468
00:52:50,000 --> 00:52:53,000
What do you want to eat for dinner?

469
00:52:53,910 --> 00:52:55,290
Curry?

470
00:52:55,700 --> 00:52:57,540
Fried chicken?

471
00:53:14,910 --> 00:53:18,000
Where to next?

472
00:53:18,250 --> 00:53:23,000
You're fine, there's always the next one.

473
00:53:23,830 --> 00:53:27,160
Who's gonna trust a third-timer like you?

474
00:53:27,410 --> 00:53:30,660
Stop bullying me.

475
00:53:33,000 --> 00:53:35,080
If you need to throw up, I'll stop.

476
00:53:35,450 --> 00:53:39,660
Excuse us, driver,
he just got divorced today.

477
00:53:42,410 --> 00:53:45,660
The world's full of cooler guys than you.

478
00:53:45,910 --> 00:53:47,080
Can I smoke?

479
00:53:47,200 --> 00:53:48,580
No, I'm sorry.

480
00:53:49,080 --> 00:53:52,000
Can you allow him just for today?

481
00:53:52,580 --> 00:53:53,910
Only one is fine.

482
00:53:54,580 --> 00:53:58,040
Hey, what's this?

483
00:53:59,330 --> 00:54:00,870
Sorry, I'll take that.

484
00:54:01,000 --> 00:54:02,620
This is nice, for you?

485
00:54:02,870 --> 00:54:04,450
That's garbage.

486
00:54:06,910 --> 00:54:09,540
He can have it as a divorce gift.

487
00:54:10,620 --> 00:54:12,200
I don't want this trash.

488
00:54:12,410 --> 00:54:14,790
Of course not, who'd want this?

489
00:54:15,250 --> 00:54:16,250
Please have it.

490
00:54:16,370 --> 00:54:18,540
Take her present, c'mon.

491
00:54:18,950 --> 00:54:20,500
Who'd want this garbage?

492
00:54:20,830 --> 00:54:22,790
Seriously, you can have it.

493
00:54:23,200 --> 00:54:24,290
It's a present.

494
00:54:24,540 --> 00:54:25,790
Take it!

495
00:54:26,000 --> 00:54:27,450
Just take it!

496
00:54:32,790 --> 00:54:35,000
Excuse me, just joking.

497
00:54:35,290 --> 00:54:37,080
Here, ashtray.

498
00:54:49,200 --> 00:54:52,160
To Teruo Good luck

499
00:55:48,000 --> 00:55:52,000
2017

500
00:56:11,540 --> 00:56:14,580
Teruo, you're late.

501
00:56:17,040 --> 00:56:18,250
Really?

502
00:56:19,040 --> 00:56:21,540
Seven minutes past.

503
00:56:23,080 --> 00:56:24,700
Seven minutes what?

504
00:56:25,870 --> 00:56:30,450
I don't know, but it's past the time.

505
00:56:31,620 --> 00:56:33,540
I have no idea.

506
00:56:41,660 --> 00:56:43,120
Did you sleep?

507
00:56:50,160 --> 00:56:52,080
I want to see Teruo.

508
00:56:55,000 --> 00:56:56,870
I'm here.

509
00:56:59,160 --> 00:57:01,750
When I sleep, I don't get to see you.

510
00:57:04,620 --> 00:57:06,410
Then...

511
00:57:07,870 --> 00:57:10,040
Let's meet in our dreams.

512
00:57:11,620 --> 00:57:13,410
Where in our dreams?

513
00:57:15,370 --> 00:57:17,410
In our dreams...

514
00:57:19,750 --> 00:57:21,370
On 3rd street, block 5-1.

515
00:57:24,040 --> 00:57:25,450
Where's that?

516
00:57:27,660 --> 00:57:29,330
Near the candy shop.

517
00:57:30,040 --> 00:57:31,040
Candy shop?

518
00:57:31,250 --> 00:57:34,200
Turn here, then turn around.

519
00:57:36,040 --> 00:57:37,870
Then go straight

520
00:57:38,620 --> 00:57:41,870
all the way up this road.

521
00:57:42,540 --> 00:57:44,450
Then what?

522
00:58:06,580 --> 00:58:07,910
Yo.

523
00:58:11,790 --> 00:58:13,250
Good morning, Yo.

524
00:58:14,830 --> 00:58:16,500
You're awake.

525
00:58:17,410 --> 00:58:18,830
Hey, Yo.

526
00:58:20,580 --> 00:58:21,750
What's this?

527
00:58:23,410 --> 00:58:24,250
Santa came?

528
00:58:24,410 --> 00:58:27,660
From Santa? Really?

529
00:58:28,540 --> 00:58:29,950
Santa Claus?

530
00:58:30,120 --> 00:58:33,410
He came through the window at night.

531
00:58:34,790 --> 00:58:38,410
Poor Santa, having to work on off season.

532
00:58:40,660 --> 00:58:42,200
What's this?

533
00:58:45,870 --> 00:58:47,580
- Can I open it?
- Yes.

534
00:58:47,950 --> 00:58:49,330
Santa...

535
00:58:56,790 --> 00:58:59,660
Wow, nice.

536
00:59:00,540 --> 00:59:01,870
Pretty.

537
00:59:03,620 --> 00:59:05,450
So beautiful.

538
00:59:06,000 --> 00:59:07,120
But what is it?

539
00:59:08,160 --> 00:59:10,370
A barrette.

540
00:59:11,410 --> 00:59:12,620
Here, let me.

541
00:59:17,500 --> 00:59:18,830
Let's try it on.

542
00:59:20,660 --> 00:59:22,000
Turn back?

543
00:59:41,120 --> 00:59:42,120
How is it?

544
00:59:43,700 --> 00:59:45,580
Really nice.

545
00:59:46,160 --> 00:59:48,540
It'll look good when you're dancing.

546
00:59:50,870 --> 00:59:53,660
I can't see but thank you.

547
00:59:54,620 --> 00:59:56,950
Happy birthday.

548
01:00:19,620 --> 01:00:21,200
It's time.

549
01:01:21,330 --> 01:01:25,120
Excuse us.
If you like, please.

550
01:01:29,160 --> 01:01:30,500
Thank you.

551
01:01:39,080 --> 01:01:40,950
Oh right, today's...

552
01:01:41,910 --> 01:01:44,330
He never misses the monthly anniversary.

553
01:01:46,790 --> 01:01:48,790
Respect.

554
01:01:53,010 --> 01:01:56,430
Closed

555
01:01:58,600 --> 01:02:00,050
Is it OK to enter?

556
01:02:01,050 --> 01:02:02,970
I'll apologize if we get caught.

557
01:02:08,300 --> 01:02:11,010
This is amazing.

558
01:02:15,640 --> 01:02:19,720
Can they breathe with
their mouths always open?

559
01:02:20,350 --> 01:02:23,300
Fish breathe with their gills,
they're fine.

560
01:02:26,350 --> 01:02:27,970
What's that pack?

561
01:02:28,470 --> 01:02:29,970
Pilchards, true sardines.

562
01:02:31,220 --> 01:02:32,640
What's the black one?

563
01:02:34,050 --> 01:02:35,800
Beard grunt.

564
01:02:36,220 --> 01:02:40,470
It's rare that he's out here,
he's usually hiding.

565
01:02:40,970 --> 01:02:43,430
Maybe he relaxes when there's no one.

566
01:02:46,510 --> 01:02:50,050
Why are you working here?

567
01:02:52,430 --> 01:02:56,220
These fish are free, but actually not.

568
01:02:56,720 --> 01:03:00,640
And they somehow
make me feel free from gravity.

569
01:03:01,640 --> 01:03:04,100
But simply because I like fish.

570
01:03:05,850 --> 01:03:07,470
I like birds as well.

571
01:03:07,680 --> 01:03:09,300
Then let's go hiking.

572
01:03:09,720 --> 01:03:13,300
I like the sea better,
let's go to the sea.

573
01:03:13,680 --> 01:03:15,470
And Battleship Island.

574
01:03:15,550 --> 01:03:17,180
That's a lot to visit.

575
01:03:17,470 --> 01:03:18,600
What about you, Yo?

576
01:03:20,470 --> 01:03:21,720
Let me see...

577
01:03:23,100 --> 01:03:24,300
I'd like to eat sushi.

578
01:03:26,850 --> 01:03:29,510
Don't say that in front of the fish.

579
01:03:34,260 --> 01:03:36,010
Doesn't it feel like

580
01:03:37,300 --> 01:03:40,800
we're the only people on Earth?

581
01:03:41,640 --> 01:03:45,350
Yeah, so cool.

582
01:03:45,470 --> 01:03:46,600
Right?

583
01:03:47,180 --> 01:03:50,510
- But I feel it more than you.
- No, I do.

584
01:03:51,800 --> 01:03:52,890
Teenager?

585
01:03:53,010 --> 01:03:56,550
I'm 30 today.
I can say whatever I want.

586
01:04:00,010 --> 01:04:03,430
Hey, Teruo. Look.

587
01:04:04,260 --> 01:04:05,760
All mine.

588
01:04:16,390 --> 01:04:17,930
Show me your dance.

589
01:04:18,140 --> 01:04:20,050
What? Here?

590
01:04:22,390 --> 01:04:23,890
Then I'll dance.

591
01:04:27,100 --> 01:04:28,970
That's nice.

592
01:05:04,720 --> 01:05:06,970
What's that? A fish?

593
01:05:07,010 --> 01:05:08,010
Yes.

594
01:06:38,390 --> 01:06:40,140
Wait, hold on.

595
01:06:40,430 --> 01:06:42,390
Not here, I can't.

596
01:06:59,550 --> 01:07:02,720
You could be a movie star.

597
01:07:03,470 --> 01:07:05,550
I really wouldn't want to do that.

598
01:07:06,300 --> 01:07:10,300
I'm serious about this.
Everyone wants to be a movie star.

599
01:07:12,100 --> 01:07:15,760
I'm not saying it right.

600
01:07:16,350 --> 01:07:20,350
I have everything planned out for me
and it's going just right.

601
01:07:20,510 --> 01:07:22,850
Don't laugh, be serious.

602
01:07:24,930 --> 01:07:27,350
Sorry, you seemed to be enjoying it.

603
01:07:27,470 --> 01:07:29,430
You were in theater club, right?

604
01:07:29,550 --> 01:07:31,850
Careful! You're crazy!

605
01:07:32,550 --> 01:07:34,260
This is scary.

606
01:07:35,220 --> 01:07:37,600
Yeah, Jim made me an offer.

607
01:07:37,850 --> 01:07:39,300
Jim Jarmusch?

608
01:07:39,550 --> 01:07:41,140
I can only say Jim.

609
01:07:41,390 --> 01:07:43,260
Oh right, Jim Carrey?

610
01:07:46,970 --> 01:07:50,260
This is great but
you sure it's OK with the taxi?

611
01:07:50,510 --> 01:07:52,800
I begged my boss.

612
01:07:53,100 --> 01:07:55,350
- And he said OK?
- Nope.

613
01:07:56,390 --> 01:07:57,850
If they find out, I'm fired.

614
01:07:58,140 --> 01:07:59,470
You're insane.

615
01:07:59,600 --> 01:08:01,850
Like I told you,
I'm gonna be a mechanic.

616
01:08:02,050 --> 01:08:03,720
The camera's still rolling.

617
01:08:04,640 --> 01:08:07,510
How is this night sky drive, sir?

618
01:08:07,760 --> 01:08:09,930
It's the best.

619
01:08:10,140 --> 01:08:12,510
Wow, so many stars.

620
01:08:12,680 --> 01:08:14,800
It's like driving on the milky way.

621
01:08:17,390 --> 01:08:18,510
The backstreet route.

622
01:08:18,640 --> 01:08:20,430
Doesn't it take longer?

623
01:08:20,600 --> 01:08:22,010
Avoiding traffic.

624
01:08:22,260 --> 01:08:23,850
Oh, I see.

625
01:08:27,680 --> 01:08:30,390
So sir, where to?

626
01:08:31,460 --> 01:08:34,300
Then...
To beyond that star.

627
01:08:36,050 --> 01:08:38,750
Fasten your seatbelt, please.

628
01:08:40,920 --> 01:08:42,630
Now you're fired.

629
01:08:43,090 --> 01:08:46,050
Yes, I'm totally screwed.

630
01:08:46,590 --> 01:08:48,090
You could be a movie star.

631
01:08:48,380 --> 01:08:50,630
Like I told you,
I'm gonna be a mechanic.

632
01:09:02,090 --> 01:09:03,420
Pretty.

633
01:09:03,750 --> 01:09:05,750
I'm gonna get burned.

634
01:09:08,000 --> 01:09:09,250
Pretty.

635
01:09:10,920 --> 01:09:12,300
Twirl around.

636
01:09:24,670 --> 01:09:26,250
What's the matter?

637
01:09:27,460 --> 01:09:28,710
Just thinking...

638
01:09:30,170 --> 01:09:31,800
People are living.

639
01:09:43,050 --> 01:09:44,130
What?

640
01:09:52,050 --> 01:09:54,170
Just thinking you're beautiful.

641
01:09:58,210 --> 01:09:59,800
Shut up.

642
01:10:07,300 --> 01:10:08,840
Teruo...

643
01:10:09,300 --> 01:10:11,170
Please stay well, tomorrow too.

644
01:10:13,420 --> 01:10:15,300
What's gotten into you?

645
01:10:15,550 --> 01:10:17,340
And the day after tomorrow too.

646
01:10:18,000 --> 01:10:20,340
Please keep on living forever.

647
01:10:21,590 --> 01:10:22,920
You too, Yo.

648
01:10:23,840 --> 01:10:25,670
Health is my strong point.

649
01:10:47,210 --> 01:10:51,500
Winona Ryder is so cool,
she sticks to her guns.

650
01:10:52,050 --> 01:10:54,130
Yeah, she's cool.

651
01:10:56,160 --> 01:10:58,660
I don't even have a life plan.

652
01:10:59,790 --> 01:11:02,750
I'm just detouring life smoothly.

653
01:11:06,410 --> 01:11:10,370
I'd take up the movie star offer,
even if I can't be.

654
01:11:10,870 --> 01:11:13,830
Of course you can be.

655
01:11:15,330 --> 01:11:17,950
Definitely want a family...

656
01:11:23,870 --> 01:11:25,250
Nothing.

657
01:11:37,250 --> 01:11:39,950
Which do you prefer,
subtitles or overdubs?

658
01:11:40,410 --> 01:11:41,910
Subtitles.

659
01:11:42,200 --> 01:11:43,330
Why?

660
01:11:43,790 --> 01:11:46,200
I can focus more on the movie.

661
01:11:47,000 --> 01:11:49,750
And can hear their own words.

662
01:11:51,330 --> 01:11:53,830
Why are there so many languages?

663
01:11:54,250 --> 01:11:55,580
What do you mean?

664
01:11:55,620 --> 01:11:59,910
If everyone spoke the same language,
it'd be easier.

665
01:12:04,370 --> 01:12:08,910
But words don't always convey
true feelings or thoughts.

666
01:12:10,250 --> 01:12:12,660
Some things don't even need words.

667
01:12:13,040 --> 01:12:14,950
Silence doesn't work.

668
01:12:22,290 --> 01:12:24,040
I'm watching the movie.

669
01:12:26,080 --> 01:12:28,830
Only three long candles seem sad.

670
01:12:29,160 --> 01:12:30,950
Maybe.

671
01:12:31,580 --> 01:12:33,910
Was it better with 30 short candles?

672
01:12:35,000 --> 01:12:37,410
Let's do that on your birthday.

673
01:12:37,700 --> 01:12:40,330
Please don't, seriously.

674
01:12:50,000 --> 01:12:51,250
Strawberry?

675
01:13:01,330 --> 01:13:03,160
- Good.
- So good.

676
01:13:09,620 --> 01:13:12,040
I'll propose on next year's birthday.

677
01:13:15,580 --> 01:13:17,870
- What?
- Did I say something?

678
01:13:20,910 --> 01:13:23,790
Wait, yes, you said something.

679
01:13:24,040 --> 01:13:25,790
- No, I didn't.
- Yes, you did.

680
01:13:25,910 --> 01:13:27,870
- Did I?
- What did you just say?

681
01:13:35,790 --> 01:13:37,910
You said something.

682
01:13:39,660 --> 01:13:43,370
Don't fool me.
You taste like strawberry.

683
01:13:49,120 --> 01:13:52,080
You mean on your birthday next year?

684
01:13:52,330 --> 01:13:54,700
Mine? Mine's in May.

685
01:13:54,950 --> 01:13:57,200
Next year or tomorrow...

686
01:13:58,040 --> 01:13:59,160
Tomorrow?

687
01:14:00,870 --> 01:14:02,580
Tomorrow?

688
01:14:04,620 --> 01:14:06,330
Can't wait until tomorrow.

689
01:14:06,500 --> 01:14:09,450
Tomorrow's very soon.

690
01:14:09,750 --> 01:14:12,370
Tomorrow... Really?

691
01:14:13,000 --> 01:14:14,330
Great.

692
01:14:16,120 --> 01:14:17,370
Again?

693
01:14:17,870 --> 01:14:19,870
Isn't it too much?

694
01:14:20,040 --> 01:14:22,290
- No?
- Not saying no.

695
01:14:22,500 --> 01:14:24,700
- So it's OK?
- Yes.

696
01:14:30,950 --> 01:14:33,910
- You taste like cake.
- You too.

697
01:14:51,910 --> 01:14:55,910
2016

698
01:15:24,080 --> 01:15:26,290
- What about tomorrow?
- Lesson, then work.

699
01:15:26,410 --> 01:15:28,870
- OK.
- Tomorrow's rain, take care.

700
01:15:44,690 --> 01:15:48,690
Do you mind if I take
the backstreets to avoid traffic?

701
01:15:48,900 --> 01:15:52,690
OK, then we can meet at 5 o'clock?

702
01:15:53,440 --> 01:15:56,900
Yeah, it's all fine.

703
01:15:58,690 --> 01:16:01,020
Make yourself squeaky clean, OK?

704
01:16:01,310 --> 01:16:03,020
OK, see you later.

705
01:16:11,270 --> 01:16:12,850
It's me.

706
01:16:14,690 --> 01:16:16,730
I'll be late today, have a meeting.

707
01:16:18,100 --> 01:16:19,940
I'll eat with Yuka tomorrow.

708
01:16:20,730 --> 01:16:24,520
What? It's work, I have no choice.

709
01:16:29,400 --> 01:16:30,900
Excuse me.

710
01:16:32,480 --> 01:16:36,020
The taxi driver's pretty rough.
No, I'm OK.

711
01:16:37,560 --> 01:16:40,940
Anyway, tell Yuka for me, OK?

712
01:17:01,270 --> 01:17:02,560
Teruo.

713
01:17:05,230 --> 01:17:07,100
What's going on?

714
01:17:07,400 --> 01:17:09,100
No way.

715
01:17:09,270 --> 01:17:10,480
Happy birthday.

716
01:17:10,560 --> 01:17:12,900
- Thanks.
- That's expensive stuff.

717
01:17:13,190 --> 01:17:14,650
I worked hard for that.

718
01:17:16,310 --> 01:17:17,730
OK you guys, photo.

719
01:17:18,850 --> 01:17:20,190
You're too nice.

720
01:17:20,940 --> 01:17:22,850
Please open it later.

721
01:17:26,150 --> 01:17:28,270
Too rigid, smile more.

722
01:17:28,770 --> 01:17:30,520
Say cheese.

723
01:17:32,770 --> 01:17:35,520
Thanks so much.

724
01:17:35,810 --> 01:17:40,020
You're welcome.
Please open it when I'm not around.

725
01:17:45,730 --> 01:17:47,730
Teruo, let's go.

726
01:18:22,520 --> 01:18:24,690
Are you OK?

727
01:18:25,100 --> 01:18:28,230
Yes, she said she's gonna get umbrellas.

728
01:18:28,730 --> 01:18:30,060
Your wife?

729
01:18:30,770 --> 01:18:32,850
Please wait in my taxi.

730
01:18:32,980 --> 01:18:35,020
She'll be back very soon.

731
01:18:35,230 --> 01:18:37,350
- But...
- I'm fine.

732
01:18:38,310 --> 01:18:40,900
Take this while I go look for her.

733
01:19:45,150 --> 01:19:49,100
Teruo, come out with us
for your birthday party.

734
01:19:49,350 --> 01:19:51,520
Thanks, but I have work.

735
01:19:51,730 --> 01:19:53,230
From when?

736
01:19:53,400 --> 01:19:56,810
Soon. Thanks anyway.

737
01:19:57,190 --> 01:19:58,400
Good luck with work.

738
01:19:58,560 --> 01:20:00,730
Thanks again for the present.

739
01:20:01,230 --> 01:20:04,020
- Gotta go.
- Yes, good night.

740
01:20:23,900 --> 01:20:25,730
Over here!

741
01:20:27,600 --> 01:20:29,350
What a relief.

742
01:20:29,560 --> 01:20:32,020
I'm sorry to have troubled you.

743
01:20:32,190 --> 01:20:34,400
I'm glad you met each other.

744
01:20:34,520 --> 01:20:36,020
Thanks.

745
01:20:38,650 --> 01:20:42,350
Thank you.
Finally, we found each other.

746
01:20:47,440 --> 01:20:49,020
Thank you.

747
01:20:55,760 --> 01:20:57,760
Really? Then all's well.

748
01:20:58,300 --> 01:21:02,720
But my figures today were bad.
My boss was furious.

749
01:21:04,180 --> 01:21:06,390
There are days like that.

750
01:21:07,050 --> 01:21:09,510
It was pointless to go look for her too.

751
01:21:09,850 --> 01:21:11,640
That's not true.

752
01:21:11,970 --> 01:21:15,640
They met because
you helped his wish come true.

753
01:21:16,260 --> 01:21:17,510
That's how things go.

754
01:21:24,220 --> 01:21:27,100
He always comes there every year

755
01:21:27,720 --> 01:21:30,140
on the same day they first met.

756
01:21:31,550 --> 01:21:33,260
That's called love.

757
01:21:33,850 --> 01:21:36,050
Love is such a convenient word.

758
01:21:36,510 --> 01:21:39,260
I guess you don't understand love yet.

759
01:21:43,140 --> 01:21:44,350
Love?

760
01:21:46,220 --> 01:21:48,350
Is love something to cling on to?

761
01:21:49,100 --> 01:21:52,010
It's not about doing something.

762
01:21:52,970 --> 01:21:57,220
It's not about demanding
something in return too.

763
01:21:58,390 --> 01:22:02,300
After all, love is an escape route.

764
01:22:03,470 --> 01:22:04,510
Is it?

765
01:22:05,010 --> 01:22:06,390
That's why it's good.

766
01:22:07,180 --> 01:22:09,550
Everyone's not that strong.

767
01:22:11,850 --> 01:22:14,470
Caring for each other.

768
01:22:14,850 --> 01:22:16,550
Trusting each other.

769
01:22:18,140 --> 01:22:20,600
What connects people are

770
01:22:21,850 --> 01:22:25,680
feelings and thoughts.

771
01:22:26,600 --> 01:22:30,850
It all falls down
as soon as you put words...

772
01:22:36,390 --> 01:22:38,550
There goes the truth.

773
01:22:39,260 --> 01:22:41,300
You're such a wise man.

774
01:22:46,390 --> 01:22:48,390
Who's secretly in love.

775
01:22:49,260 --> 01:22:50,260
Still secret?

776
01:22:50,890 --> 01:22:52,260
I might give up soon.

777
01:22:54,350 --> 01:22:56,600
I'm a sucker for cute smiles.

778
01:22:56,970 --> 01:22:58,390
How's it going now?

779
01:22:58,720 --> 01:23:00,430
It doesn't matter.

780
01:23:02,760 --> 01:23:04,220
What about you?

781
01:23:06,550 --> 01:23:08,970
I don't know what he's thinking.

782
01:23:09,470 --> 01:23:11,180
You're not together yet?

783
01:23:11,600 --> 01:23:13,430
Ignoring him right now.

784
01:23:14,140 --> 01:23:16,350
- Had a fight?
- Not really.

785
01:23:20,220 --> 01:23:22,850
- Teruo's not coming today?
- He's working.

786
01:23:24,390 --> 01:23:26,550
Right, Tuesday.

787
01:23:29,220 --> 01:23:30,890
I don't get it.

788
01:23:32,640 --> 01:23:35,720
He does contact me but remains distant.

789
01:23:36,510 --> 01:23:39,140
At least, that's the vibe I'm getting.

790
01:23:39,760 --> 01:23:43,930
I'm scared I'll lose myself
if we get closer.

791
01:23:47,430 --> 01:23:48,680
Ouch.

792
01:23:53,050 --> 01:23:56,600
It's his birthday,
I'll give him a little reply.

793
01:23:58,100 --> 01:24:00,970
But he doesn't seem
like the birthday type.

794
01:24:01,350 --> 01:24:03,800
That's not for you to decide.

795
01:24:06,760 --> 01:24:08,180
Good evening.

796
01:24:08,640 --> 01:24:10,390
Hey, good evening.

797
01:24:10,640 --> 01:24:11,850
I'm starving.

798
01:24:12,010 --> 01:24:14,300
What's the matter?
Meat or rice?

799
01:24:14,890 --> 01:24:17,430
Argh, both.

800
01:24:17,640 --> 01:24:20,300
Both, OK.

801
01:24:21,510 --> 01:24:26,100
OK then, time to take a hint.

802
01:24:27,260 --> 01:24:28,550
How about a drink?

803
01:24:28,890 --> 01:24:31,600
Wheat soda and two lemon slices.

804
01:24:31,800 --> 01:24:33,300
Two lemons, OK.

805
01:24:34,890 --> 01:24:38,430
- Why so hungry today?
- Didn't have time to eat.

806
01:24:50,140 --> 01:24:53,510
Nohara-san, what's up?

807
01:24:59,600 --> 01:25:03,140
- What's this?
- Why? Wait.

808
01:25:03,470 --> 01:25:05,100
Wait!

809
01:25:05,470 --> 01:25:06,930
Hey, stop!

810
01:25:08,100 --> 01:25:10,430
- Why are you running?
- Why are you chasing me?

811
01:25:10,600 --> 01:25:13,930
- Because you're running.
- Because you're chasing me.

812
01:25:28,220 --> 01:25:29,680
What's the matter?

813
01:25:31,850 --> 01:25:35,600
Bad day at work?

814
01:25:39,350 --> 01:25:40,930
You're all sweaty.

815
01:25:43,890 --> 01:25:45,100
It stinks.

816
01:25:45,350 --> 01:25:47,640
I'm so sorry.

817
01:25:53,390 --> 01:25:54,640
Painful.

818
01:25:55,600 --> 01:25:56,640
OK.

819
01:25:58,720 --> 01:25:59,970
Regretful.

820
01:26:00,600 --> 01:26:01,890
Regretful.

821
01:26:04,470 --> 01:26:05,850
Stupid.

822
01:26:06,510 --> 01:26:07,850
I'm the stupid one.

823
01:26:12,380 --> 01:26:14,250
What are we?

824
01:26:16,750 --> 01:26:20,050
Sorry, don't answer.
I'm so stupid.

825
01:26:22,630 --> 01:26:25,300
But your heart's already saying it.

826
01:26:25,960 --> 01:26:29,000
What? Shut up.

827
01:26:29,880 --> 01:26:31,750
Let your heart speak too.

828
01:27:11,130 --> 01:27:12,710
What's this?

829
01:27:13,670 --> 01:27:15,130
Birthday present.

830
01:27:15,670 --> 01:27:18,250
This is way too much.

831
01:27:18,710 --> 01:27:21,800
Thanks, I'm so happy.

832
01:27:22,630 --> 01:27:23,710
What is this?

833
01:27:36,050 --> 01:27:37,960
It's not rolling back.

834
01:27:55,460 --> 01:27:56,880
Thanks.

835
01:28:10,870 --> 01:28:12,500
It stopped raining.

836
01:28:20,330 --> 01:28:22,000
What are you thinking now?

837
01:28:28,040 --> 01:28:32,160
Don't you think he's a bit slow
from a pro's point of view?

838
01:28:32,830 --> 01:28:35,200
Just that?

839
01:28:35,370 --> 01:28:36,950
But really...

840
01:28:41,790 --> 01:28:42,790
Ouch.

841
01:28:56,950 --> 01:28:59,040
Please stop here.

842
01:29:12,120 --> 01:29:14,830
Since we became really close,

843
01:29:16,290 --> 01:29:20,000
I thought it would
screw things up if I say so.

844
01:29:22,500 --> 01:29:24,910
But I need to tell you.

845
01:29:32,620 --> 01:29:34,450
This is like a romance film.

846
01:29:35,950 --> 01:29:38,950
There should be some
nice music playing now.

847
01:29:39,870 --> 01:29:41,000
What?

848
01:29:41,410 --> 01:29:43,080
Sorry, go on.

849
01:29:45,290 --> 01:29:47,160
So...

850
01:29:48,750 --> 01:29:50,790
I want to be honest with you.

851
01:29:58,660 --> 01:30:00,080
What?

852
01:30:00,580 --> 01:30:03,750
I kinda lost it right there.

853
01:30:04,080 --> 01:30:05,870
- Huh?
- Nothing.

854
01:30:06,500 --> 01:30:07,620
What?

855
01:30:09,620 --> 01:30:11,620
- Nothing.
- What?

856
01:30:14,450 --> 01:30:16,200
Nothing.

857
01:30:16,500 --> 01:30:18,580
You can't back down now.

858
01:30:18,750 --> 01:30:19,830
What?

859
01:30:20,000 --> 01:30:24,790
I'm sorry, but it's better to
say things when you still can.

860
01:30:25,370 --> 01:30:27,540
I stopped the meter.

861
01:30:40,910 --> 01:30:42,700
So...

862
01:30:55,200 --> 01:30:57,830
I don't want you to go home tonight.

863
01:31:00,330 --> 01:31:01,450
I mean...

864
01:31:02,040 --> 01:31:06,750
How you say everything
that's on your mind.

865
01:31:08,500 --> 01:31:11,870
How you act before thinking.

866
01:31:14,290 --> 01:31:18,000
How you act strong
when you're actually scared.

867
01:31:22,160 --> 01:31:23,660
And also...

868
01:31:26,580 --> 01:31:28,870
How you laugh about everything.

869
01:31:29,750 --> 01:31:31,950
How you start dancing suddenly.

870
01:31:34,540 --> 01:31:36,950
I love your strange voice.

871
01:31:38,870 --> 01:31:41,080
And your name, Yo Nohara.

872
01:31:54,750 --> 01:31:57,580
- Keep on going.
- What?

873
01:32:06,870 --> 01:32:08,290
And so...

874
01:32:17,310 --> 01:32:19,900
- It's time for you to go.
- I know.

875
01:32:20,020 --> 01:32:22,230
Then hurry up.

876
01:32:22,440 --> 01:32:23,940
I'm sorry.

877
01:32:25,810 --> 01:32:28,650
- I'm going now.
- Good luck.

878
01:32:29,690 --> 01:32:31,770
Your drink bottle.

879
01:32:32,100 --> 01:32:33,900
Good luck.

880
01:32:42,980 --> 01:32:44,100
For you.

881
01:32:50,440 --> 01:32:53,020
Beautiful. Thank you.

882
01:32:54,190 --> 01:32:55,650
I'm so happy.

883
01:33:06,850 --> 01:33:07,850
Thank you.

884
01:33:08,020 --> 01:33:09,350
Congratulations.

885
01:33:10,060 --> 01:33:11,310
Live happily.

886
01:33:11,850 --> 01:33:12,980
Together forever.

887
01:33:36,100 --> 01:33:38,810
How many times have I seen off

888
01:33:39,850 --> 01:33:42,480
the back of someone leaving

889
01:33:43,650 --> 01:33:49,940
Embracing the lonely darkness
of the night, alone again

890
01:33:50,560 --> 01:33:56,350
I walk, I drift

891
01:33:58,150 --> 01:34:04,020
No one to express my love to

892
01:34:05,060 --> 01:34:12,650
I sleep alone and
welcome the morning alone

893
01:34:14,480 --> 01:34:20,690
Encountering the world

894
01:34:21,400 --> 01:34:24,980
Still I keep walking.
Sometimes remembering.

895
01:34:25,190 --> 01:34:27,230
Waking up from one dream to another.

896
01:34:27,480 --> 01:34:29,650
Until I meet you, shining brightly.

897
01:34:31,230 --> 01:34:37,100
I strongly extend my hand

898
01:34:38,020 --> 01:34:43,230
To loosen the sorrow

899
01:34:44,600 --> 01:34:50,520
Wandering in a past dream

900
01:34:50,770 --> 01:34:57,310
Still believing
Still moving forth alone

901
01:35:19,770 --> 01:35:23,310
Thank you for coming to see us tonight.

902
01:35:31,020 --> 01:35:33,980
I'm happy our opening night
was a success.

903
01:35:34,600 --> 01:35:36,770
Thank you to those who came to see us.

904
01:35:38,270 --> 01:35:40,770
Let's keep up the good work.

905
01:35:42,560 --> 01:35:43,940
Let's make a legend.

906
01:35:45,350 --> 01:35:46,600
Cheers!

907
01:35:46,810 --> 01:35:48,900
Cheers!

908
01:36:08,190 --> 01:36:09,310
Hey, it's Yo!

909
01:36:09,770 --> 01:36:11,480
- Good work.
- Happy to see you!

910
01:36:11,730 --> 01:36:13,520
Thanks for coming.

911
01:36:18,230 --> 01:36:19,270
How was it?

912
01:36:23,440 --> 01:36:24,730
- Good.
- Really?

913
01:36:24,850 --> 01:36:27,560
It was, wasn't it?
Honestly...

914
01:36:28,520 --> 01:36:30,190
I think it went great.

915
01:36:30,270 --> 01:36:34,310
I know it sounds weird for me to say,
but we were perfect.

916
01:36:36,550 --> 01:36:38,100
Talk more later.

917
01:36:45,890 --> 01:36:47,430
Is that really all?

918
01:36:48,930 --> 01:36:51,760
You looked like you had more to say.

919
01:36:54,100 --> 01:36:56,180
It's their first night, so...

920
01:36:58,140 --> 01:37:01,800
Imagine I'm Satsuki and try it on me.

921
01:37:05,430 --> 01:37:07,100
Then...

922
01:37:09,470 --> 01:37:12,680
Tonight's performance was good.

923
01:37:13,430 --> 01:37:17,850
But the play itself was a bit off.

924
01:37:19,350 --> 01:37:21,890
Honestly, I thought it was a failure.

925
01:37:25,010 --> 01:37:27,300
Incorporating dancing is good.

926
01:37:28,010 --> 01:37:33,430
But although they're part of the play,
they didn't seem to fit in.

927
01:37:33,930 --> 01:37:36,510
The dancing was too beautiful, maybe.

928
01:37:38,390 --> 01:37:40,050
I choreographed the dance.

929
01:37:40,760 --> 01:37:42,140
Oh, choreographer?

930
01:37:42,300 --> 01:37:44,010
And dancer as well.

931
01:37:48,050 --> 01:37:49,350
Yes.

932
01:37:53,140 --> 01:37:54,720
What's going on?

933
01:38:16,930 --> 01:38:19,510
Congratulations!

934
01:38:52,640 --> 01:38:54,800
Wait, what?

935
01:38:58,390 --> 01:39:00,140
Shit... my bag.

936
01:39:08,890 --> 01:39:12,760
Hello! Anyone there?

937
01:39:13,890 --> 01:39:15,430
Anyone!

938
01:39:22,260 --> 01:39:23,890
What are you doing?

939
01:39:25,260 --> 01:39:26,930
It's closing time.

940
01:39:29,430 --> 01:39:30,640
Just...

941
01:39:32,550 --> 01:39:34,050
Bouldering?

942
01:39:55,220 --> 01:39:57,510
I'm sorry for everything.

943
01:39:57,760 --> 01:40:00,760
No, it's all fine.

944
01:40:02,550 --> 01:40:03,970
You clicked your tongue.

945
01:40:04,430 --> 01:40:06,890
What? No, I didn't.

946
01:40:07,050 --> 01:40:10,390
I can see it in your eyes.

947
01:40:10,720 --> 01:40:11,720
No way.

948
01:40:12,640 --> 01:40:14,890
Now that was for real.

949
01:40:17,470 --> 01:40:22,350
Now that's definitely
your tongue clicking.

950
01:40:25,640 --> 01:40:28,850
Did I click my tongue?

951
01:40:29,220 --> 01:40:30,890
Yes, a few times.

952
01:40:33,050 --> 01:40:34,640
A habit?

953
01:40:34,760 --> 01:40:36,600
- Not at all.
- Oh, OK.

954
01:40:41,010 --> 01:40:43,510
What was that?
A habit?

955
01:40:43,600 --> 01:40:45,510
Buy me a beer.

956
01:40:45,720 --> 01:40:48,970
Beer? Of course, definitely.

957
01:40:50,800 --> 01:40:55,890
- My tongue might stop clicking.
- Like hiccups?

958
01:41:04,300 --> 01:41:06,600
Defeated on opening night.

959
01:41:07,260 --> 01:41:08,970
I'm really sorry.

960
01:41:09,930 --> 01:41:12,510
On your birthday too, right?

961
01:41:13,890 --> 01:41:15,720
But you were honest.

962
01:41:16,640 --> 01:41:17,930
Yes.

963
01:41:22,930 --> 01:41:25,390
I think you're right.

964
01:41:25,890 --> 01:41:27,800
What did I say again?

965
01:41:27,930 --> 01:41:30,140
The dancing was too beautiful.

966
01:41:32,680 --> 01:41:37,930
It was the first time for me
to choreograph for a play.

967
01:41:38,390 --> 01:41:41,350
I wasn't so sure of myself.

968
01:41:44,090 --> 01:41:49,840
I'm cocky enough to criticize others
but I've also been told I'm bad.

969
01:41:51,670 --> 01:41:53,340
I used to act as well.

970
01:41:53,920 --> 01:41:57,630
Really? You don't act now?

971
01:41:59,420 --> 01:42:02,000
Nice music.

972
01:42:06,750 --> 01:42:08,380
What was that?

973
01:42:08,840 --> 01:42:11,630
You're dead if you miss the spots.

974
01:42:11,750 --> 01:42:13,500
That's impossible.

975
01:42:14,000 --> 01:42:15,920
- Like this?
- Yeah, like that.

976
01:42:16,920 --> 01:42:18,710
- No spot there.
- There is.

977
01:42:21,880 --> 01:42:23,550
You're dead.

978
01:42:25,500 --> 01:42:28,710
My name is Teruo Saeki.

979
01:42:31,380 --> 01:42:32,420
What's yours?

980
01:42:32,550 --> 01:42:34,300
Not gonna tell you.

981
01:42:35,420 --> 01:42:37,500
We won't meet again anyway.

982
01:43:04,250 --> 01:43:06,340
You were watching us closely.

983
01:43:15,920 --> 01:43:16,920
How am I?

984
01:43:17,000 --> 01:43:18,840
- Good.
- Don't lie.

985
01:43:22,960 --> 01:43:24,710
What now?

986
01:43:25,670 --> 01:43:27,460
- Me, dance?
- Please dance.

987
01:43:30,670 --> 01:43:32,340
Excellent.

988
01:43:33,420 --> 01:43:35,590
OK then, what should I do.

989
01:43:37,380 --> 01:43:39,050
Pull.

990
01:43:41,590 --> 01:43:43,170
Fly.

991
01:43:45,460 --> 01:43:47,000
Fly again.

992
01:43:50,250 --> 01:43:51,460
Pull.

993
01:43:56,420 --> 01:43:58,000
Do as I do.

994
01:43:59,000 --> 01:44:03,050
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
And again.

995
01:44:03,380 --> 01:44:07,630
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
Good.

996
01:44:22,170 --> 01:44:23,300
I'm flying!

997
01:44:29,460 --> 01:44:31,670
Wanna fly again?

998
01:45:08,870 --> 01:45:11,950
I'm sorry, I lost my way out.

999
01:45:14,330 --> 01:45:16,000
Let me show you.

1000
01:45:18,080 --> 01:45:19,410
Thank you.

1001
01:45:25,500 --> 01:45:27,370
Have we met before?

1002
01:45:31,500 --> 01:45:33,580
I have a feeling we have.

1003
01:45:42,500 --> 01:45:45,450
Yes, a couple of times.

1004
01:46:13,120 --> 01:46:14,160
All set?

1005
01:46:39,540 --> 01:46:43,200
July 27

1006
01:47:11,870 --> 01:47:14,580
What are you thinking about?

1007
01:47:15,370 --> 01:47:16,370
Just stuff.

1008
01:47:18,000 --> 01:47:21,830
Done.
What do you think?

1009
01:47:22,620 --> 01:47:25,290
I told you the cream comes first.

1010
01:47:25,830 --> 01:47:31,080
The cream, you know,
the ones that look like raindrops.

1011
01:47:32,540 --> 01:47:35,000
Yes, but not so big.

1012
01:47:35,160 --> 01:47:39,870
A bit more pointed like a candle light.

1013
01:47:45,370 --> 01:47:46,870
Where's the plate?

1014
01:47:47,790 --> 01:47:49,000
It was here.

1015
01:47:50,580 --> 01:47:51,910
In the fridge?

1016
01:47:58,830 --> 01:48:00,160
What do you think?

1017
01:48:00,660 --> 01:48:02,080
Nice.

1018
01:48:03,080 --> 01:48:06,580
But... you're so flexible.

1019
01:48:07,000 --> 01:48:08,200
You think so?

1020
01:48:09,160 --> 01:48:11,660
He's so cute when he's lost.

1021
01:48:12,080 --> 01:48:13,080
Here we go.

1022
01:48:14,450 --> 01:48:17,000
Your mom's delivery day.

1023
01:48:18,250 --> 01:48:20,370
Thanks so much.

1024
01:48:20,910 --> 01:48:23,700
Open up wide.

1025
01:48:28,660 --> 01:48:30,290
Too big!

1026
01:49:12,040 --> 01:49:13,660
Welcome back.

1027
01:49:14,400 --> 01:49:15,990
Sorry, did I wake you?

1028
01:49:16,280 --> 01:49:17,780
No, don't worry.

1029
01:49:21,070 --> 01:49:23,900
Business was bad today.

1030
01:49:26,700 --> 01:49:28,400
What's with the cake?

1031
01:49:29,490 --> 01:49:31,400
Just craved for sweets.

1032
01:49:32,780 --> 01:49:34,450
Want it now? I'll make tea.

1033
01:49:34,740 --> 01:49:37,200
No, let's have it tomorrow.

1034
01:49:37,490 --> 01:49:38,530
Weren't you craving?

1035
01:49:39,070 --> 01:49:42,360
Nah, let's have it tomorrow.

1036
01:49:43,450 --> 01:49:46,740
OK then, good night.

1037
01:49:47,150 --> 01:49:48,520
Good night.

1038
01:50:46,850 --> 01:50:52,190
<i>♪ Clinging to the night ♪
♪ Melting it with the morning light ♪</i>

1039
01:50:52,480 --> 01:50:57,560
<i>♪ Dwelling on something ♪
♪ Forgetting what it was ♪</i>

1040
01:50:57,980 --> 01:51:03,020
<i>♪ But it's still bitter ♪
♪ Really bitter ♪</i>

1041
01:51:03,400 --> 01:51:08,650
<i>♪ Still waiting for something ♪
♪ After all ♪</i>

1042
01:51:14,770 --> 01:51:20,230
Just Remembering

1043
01:51:20,270 --> 01:51:23,080
<i>♪ Night on Earth ♪
♪ A poster that's framed ♪</i>

1044
01:51:23,110 --> 01:51:25,110
Sosuke Ikematsu
Sairi Ito

1045
01:51:23,150 --> 01:51:25,400
<i>♪ Placed next to the flowers by the window ♪</i>

1046
01:51:25,560 --> 01:51:30,270
<i>♪ The movie we saw together ♪
♪ with subtitles instead of overdubs ♪</i>

1047
01:51:31,230 --> 01:51:36,440
<i>♪ Embarrassing moments on rewind ♪
♪ Makes me want to fast forward ♪</i>

1048
01:51:36,810 --> 01:51:41,940
<i>♪ Randomly stopped at the worst scene ♪
♪ Lines from the first night ♪</i>

1049
01:51:42,310 --> 01:51:48,150
<i>♪ Gonna take your bra off ♪
♪ but gonna put it on ♪</i>

1050
01:51:48,400 --> 01:51:52,060
<i>♪ Open up everything to me ♪</i>

1051
01:51:53,060 --> 01:51:58,190
<i>♪ I can't fly the skies but I can fly high ♪</i>

1052
01:51:58,600 --> 01:52:00,900
<i>♪ Love and work I hate ♪
♪ Not going tomorrow ♪</i>

1053
01:52:01,100 --> 01:52:03,190
<i>♪ Wanna be together with you ♪</i>

1054
01:52:03,310 --> 01:52:08,560
<i>♪ Clinging to the night ♪
♪ Melting it with the morning light ♪</i>

1055
01:52:08,770 --> 01:52:12,000
<i>♪ Dwelling on something ♪
♪ Forgetting what it was ♪</i>

1056
01:52:12,020 --> 01:52:14,020
Sekaikan Ozaki

1057
01:52:14,190 --> 01:52:19,350
<i>♪ But it's still sweet ♪
♪ Really sweet ♪</i>

1058
01:52:19,730 --> 01:52:25,150
<i>♪ Still waiting for something ♪
♪ After all ♪</i>

1059
01:52:36,850 --> 01:52:43,020
<i>♪ Replacing subtitles with overdubs ♪
♪ Watching anime with my precious kid ♪</i>

1060
01:52:43,400 --> 01:52:46,190
<i>♪ Became a mom before I knew it ♪</i>

1061
01:52:47,560 --> 01:52:52,900
<i>♪ Moments you wish would freeze in time ♪</i>

1062
01:52:53,060 --> 01:52:57,560
<i>♪ If only it could light the tip ♪
♪ of my toes in the time to come ♪</i>

1063
01:52:58,440 --> 01:53:01,310
<i>♪ Night on Earth How many did ♪
♪ Jarmusch make after saying goodbye? ♪</i>

1064
01:53:01,330 --> 01:53:03,330
Jun Kunimura

1065
01:53:03,520 --> 01:53:06,500
<i>♪ Sitting by those flowers ♪
♪ Winona's still smoking ♪</i>

1066
01:53:06,520 --> 01:53:08,520
Masatoshi Nagase

1067
01:53:06,650 --> 01:53:09,060
<i>♪ Lighting up ♪
♪ How many has she smoked? ♪</i>

1068
01:53:09,310 --> 01:53:14,600
<i>♪ Burn the best scenes into my mind ♪
♪ Let the breeze dry my drenched clothes ♪</i>

1069
01:53:14,810 --> 01:53:19,150
<i>♪ Things seemed different after a long time ♪
♪ Just remembering ♪</i>

1070
01:53:19,400 --> 01:53:24,770
<i>♪ Clinging to the night ♪
♪ Melting it with the morning light ♪</i>

1071
01:53:25,060 --> 01:53:30,100
<i>♪ Dwelling on something ♪
♪ Forgetting what it was ♪</i>

1072
01:53:30,480 --> 01:53:35,600
<i>♪ But it's still bitter ♪
♪ Really bitter ♪</i>

1073
01:53:35,900 --> 01:53:41,400
<i>♪ Still waiting for something ♪
♪ After all ♪</i>

1074
01:53:41,980 --> 01:53:44,620
<i>♪ Night on Earth ♪
♪ A poster that's framed ♪</i>

1075
01:53:44,650 --> 01:53:46,650
Theme Song
NIGHT ON THE PLANET
CreepHyp

1076
01:53:44,970 --> 01:53:47,180
<i>♪ Placed next to the flowers by the window ♪</i>

1077
01:53:47,390 --> 01:53:52,390
<i>♪ The movie we saw together ♪
♪ with subtitles instead of overdubs ♪</i>

1078
01:54:42,180 --> 01:54:47,390
Written and Directed By
Daigo Matsui

1079
01:54:49,390 --> 01:54:53,220
English Subtitles
By Kaori Yoshida


